תרגום ערבית

תרגום ערבית לעברית ומעברית לערבית כולל אישור התרגום הנוטריוני הינו רק אחד משירותי התרגום הרבים אותם מציע משרד עו"ד אמנון מרכוס ללקוחות המשרד. התרגום לאנגלית מתייחס לכל סוגי המסמכים הרשמיים הקיימים במדינת ישראל, לרבות תעודות הזיהוי (ת. זהות, דרכונים וכד') פסקי דין, מסמכים רפואיים, תעודות סיום לימודים ואישורי הסמכות שונים, שירותי אפוסטיל וכל סוגי המסמכים הדורשים תרגום ערבית לעברית ותרגום עברית לערבית.

שירותי תרגום ערבית

תרגום המסמכים לאנגלית מבוצע, כמו שאר שירותי המשרד, באופן מדויק, מקצועי, אמין ומהיר ותוך הקפדה על התקנים המנחים תרגום מסמכים לשפות זרות. בין הקווים המנחים הנדרשים לצורך כך היא שליטה מוכחת של הנוטריון שמאשר את נכונות המסמכים בשתי השפות (ערבית ועברית). לאחר תרגום המסמכים, יאשר הנוטריון בחתימתו את תקפותם של המסמכים, ובפעולה זו, הוא יהפוך את המסמכים המתורגמים למסמכים קבילים במוסדות בארץ ובחו"ל (בזכות חותמת האפוסטיל). שליטתו של הנוטריון במקרה זה, בשתי השפות, חייבת להיות מלאה, בין אם המדובר במקרים בהם נדרשת חתימתו לצורך אישור תרגומים אשר בוצעו בידי קולגה מקצועי אחר במשרדנו, ובין אם במקרים בהם הוא עצמו הוא מתרגם המסמך.

אף תרגום לערבית, כשהוא מבוצע בידי העובדים המיומנים והמסורים במשרד עורכי דין אמנון מרכוס, מבוצע במקצועיות המאפיינת את כל פעילות המשרד והיא חלק אינטגראלי מרוח הפעילות של המשרד. כישורינו והסטנדרטים הגבוהים שעליהם אנחנו מקפידים לשמור, מאפשרים לנו להציע ללקוחות המשרד את סל הפתרונות הכולל לכל צרכיהם.

נגישות