תרגום גרמנית

אף שאוכלוסיית דוברי הגרמנית בישראל כיום כבר אינה נחשבת לגדולה, עדיין חיים בינינו בני הדור מאותן עליות שהביאו איתן מאות יהודים דוברי גרמנית לישראל. אולם לא רק "היקים" הוותיקים זקוקים לשירותי תרגום גרמנית – עברית ואף ההפך, אלא גם בני הדור הצעיר יותר, אשר מחליטים ליצור קשרים עסקיים עם גרמניה, ולעיתים,אף להעתיק אליה את מקום מגוריהם. לשרותי תרגום גרמנית נזקקים דוברי השפה בני כל הגילאים ומכל שכבות האוכלוסייה. מובן לגמרי, כי צרכי תרגום המסמכים של הקבוצות השונות שונים, אולם, כל הצרכים הללו ממולאים על ידי משרד עורכי הדין אמנון מרכוס בכובד הראש ובמקצועיות שמאפיינים את כל פעילותו.

שירותי תרגום גרמנית

תרגום תעודות ומסמכים הרשמיים על ידי משרד עו"ד אמנון מרכוס מבוצע על ידי מתרגמים דוברי גרמנית שוטפת והתרגומים המתקבל נאמנים למקור ומשולבים במינוחים רשמיים רלוונטיים לכל מסמך מתורגם. לאחר התרגום, המסמכים מאושרים בחתימת הנוטריון, שמעניקה להם את תוקפם בעת הצגתם בפני מוסדות בארץ ובחו"ל (בזכות חותמת אפוסטיל). בין שלל המסמכים המתורגמים על ידי המשרד לגרמנית אפשר למצוא את תעודות מסוגים שונים, מסמכים משפטיים (פסקי דין, כתבי ירושה, צוואות וכד'), מסמכים המעידים על מצב רפואי מסוים וכן הלאה.

תרגום גרמנית, בדיוק כמו שאר השירותים שאנחנו מציעים ללקוחותינו הנאמנים, מבוצע באותן אמות מידה מקצועיות המלוות את פעולתו של משרד עורכי דין אמנון מרכוס לאורך כל שנות פעילותו.

נגישות